Si tu es droit, tu ne connaîtras point la honte

Mar 12, 2019 par

Prof. Dr. Hasan Kamil YILMAZ

Marcher droit, c’est se mouvoir en s’orientant tout droit jusqu’à destination en permanence.

Le droit chemin se réfère à la volonté de se lever et la nécessité de se mouvoir correctement pour aller sur le chemin. L’invocation demandant la guidance sur le droit chemin qui est contenue dans la sourate Al-Fatiha (que nous lisons une quarantaine de fois par jour) matérialise le besoin des humains d’être quotidiennement mené sur la voie droite pour éviter de glisser.

Allah le Très-Haut a ordonné au Prophète (saws) de se tenir droit et a connecté cet ordre avec deux clauses :

  1. Demeure sur le droit chemin comme il t’est commandé,
  2. Ainsi que ceux qui sont revenus [à Allah] avec toi…1

Rester sur le droit chemin comme cela est commandé souligne que la personne doit être sur le bon chemin et ne pas s’en dévier. Tout le monde pense selon ses propres valeurs être sur le bon chemin et dans la bonne direction. Mais c’est une faiblesse qui pourrait conduire à la confusion. Cette action pour être intensive et régulière nécessite pour tous une mesure acceptable.

Être sur le droit chemin, c’est suivre une conscience liée avec les règles telles qu’Allah l’ordonne, la pureté qu’Il a recommandée, être incliné sans être distordu, sans donner la primauté à son âme et à ce bas-monde et en accord avec Sa déclaration sans s’écarter de son droit.

Ce que tu juges avec tes propres mesures comme étant le bon chemin n’est pas la droiture et la bonne direction.

Il existe une fameuse histoire : Le serpent est parvenu jusqu’au bord de la rivière et s’apprête à passer de l’autre côté, mais comme c’est un serpent noir, il n’a pas le courage de rentrer dans l’eau.

Il dit à un chien qui attendait à ses côtés : « Tu vas passer de l’autre côté apparemment mon ami ? Moi aussi je vais aller de l’autre côté, mais je ne sais pas nager comme toi. Est-ce que tu pourrais m’aider à passer de l’autre côté ? »

Le chien lui dit : « Je peux, mais j’ai peur que tu me piques ! »

Le serpent répondit : « Comment pourrais-je faire une telle chose infâme ? Tu m’aiderais à passer de l’autre côté et moi je te mordrais ? C’est impossible !»

Sur ce, le chien dit au serpent : « Bon alors monte sur mon dos » Le serpent s’enroula autour de la taille du chien et tous deux commencèrent à traverser la rivière. Parvenus au milieu de la rivière, le serpent n’en pouvait plus de patienter. Il avait promis de ne pas céder à sa nature, mais il commença à serrer les côtes du chien.

Le chien, réalisant qu’il allait étouffer, pressé qu’il était par le serpent, dit : « Que fais-tu ? Tu m’avais promis de ne pas me faire de mal ! »

Le serpent répondit : « J’ai tenu ma parole, mais que puis-je y faire ? C’est ma nature ! Je ne peux pas m’empêcher de faire du mal. C’est pour cela que je te serre !»

Le chien comprenant que c’était sa fin dit : « J’ai compris, tu vas me tuer pour tuer. Mais accomplis ma dernière volonté ! »

Le serpent demanda : « Quelle est ta dernière volonté ? »

Le chien dit : « Ma dernière volonté est de voir pour la dernière fois tes beaux yeux brillants !» Sur ce, le serpent s’étendit devant les yeux du chien et l’enroula et secouant bien sa tête finit son travail. Une fois parvenu sur le rivage, il le jeta au sol.

Le chien vit que le serpent s’étendait sur le sol en se courbant. Le chien saisit avec fureur la tête du serpent avec sa bouche et lui appuya sur la queue avec ses pattes et dit en tentant de le redresser : « De ton vivant tu étais courbé et dans ta mort tu l’es aussi. Tu croyais être droit comme une flèche, mais tu es tordu. Peut-être seras-tu droit maintenant ! ».

Oui tout le monde pense être droit et avec son esprit subjectif, juge que tout ce qu’il fait est juste. Mais est-ce qu’il en va ainsi ?

L’être humain en son for intérieur le voit comme ça, mais quelqu’un d’autre de l’extérieur aurait-il la même pensée ? Bien sûr que non. C’est pour cela qu’au lieu d’envisager la droiture et la justesse selon ce que l’humain voit, ce sont les règles qu’Allah a fixées et ordonnées qui sont le plus important et correspondent à la bonne direction et la justice. Il n’est pas juste de faire une interprétation personnelle de ce qui a été révélé.

De plus, le fait qu’un individu suive la justesse et la bonne orientation ne suffit pas. L’individu est responsable de la bonne orientation et la justesse qu’il communique aux personnes de son entourage.

C’est pour cela qu’Allah a dit au Prophète (saws) : « Demeure sur le droit chemin comme il t’est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus [à Allah] avec toi…2 La difficulté de la rectitude consiste dans ce fait.

Le fait que le Messager d’Allah (saws) ait été tenu pour responsable de la rectitude des gens de son entourage lui a fait dire : « Houd et ses sœurs m’ont fait pousser des cheveux blancs. »3

Ce fut difficile et fatigant pour le Prophète (saws) d’être responsable de la bonne direction de ceux de son entourage.

Le fait que deux hommes d’état et poètes ont mérité le titre de Pacha pour l’accent qu’ils ont placé sur la sincérité et la droiture est fort de signification.

Le premier d’entre eux est le célèbre Ziya Pacha qui vécut de 1825 à 1880 et qui déclara :

Même si l’homme fidèle est répugnant

Allah aide l’homme honnête

L’autre fut l’homme d’État et poète qui vécut à Diyarbakir de 1832 à 1891, Saïd Pacha. Son célèbre poème intitulé « Allah ne t’humiliera pas » est profond de sens sur le sujet et attire l’attention. Voici le poème (original) et son explication4 :

SOIS DROIT

Sen usandırma eli, el de usandırmaz seni

Hilekârlık eyleme, kimse dolandırmaz seni

Dest-i adadan soğuk su içme, kandırmaz seni

Korkma düşmandan ki ateş olsa yandırmaz seni

Müstakim ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

N’ennuie personne pour ne pas être ennuyé par un autre. N’escroque personne pour ne pas être escroqué. Ne bois pas de l’eau froide dans les mains de ton ennemi pour apaiser la chaleur, parce que l’eau qui vient des mains de ton ennemi te trompera et ne pourra pas apaiser le feu. N’aie pas peur de l’ennemi, ne le surestime pas. Même si c’est le feu, si tu es droit, il ne te brûlera pas. Sois droit et Allah ne t’humiliera pas.

Halk arasında adâvet sû-i zandandır bütün

ihtilâl-i milket-i âlem fitendendir bütün

Öldürenden bilme cürmü, suç ölendendir bütün

Ne fenâlık görsen elden sanma, sendendir bütün

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

La principale raison de l’hostilité entre les individus est la conjecture. La source des conflits dans le monde qui intervient dans le désordre des mondes est la conjecture sur autrui. Allah a interdit les conjectures.5 On sait qu’il y a eu un meurtre par l’assassin, mais le mort le rend évident. Si tu vois un mal, ne pense pas qu’il vient d’un autre parce qu’il vient de toi. Sois droit et Allah ne t’humiliera pas.

İster isen hıfz ede ırzın, Huda’yı lem-yezel

Irzına adayı bedhahın bile, verme halel

Ta ezelden söylenir halkın dilinde bu mesel

Celb eder elbette insana mükâfatın amel

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

Si tu veux protéger ta chasteté et l’honneur qu’Allah t’a donné, même si tu n’es pas des ennemis qui courent à la poursuite du mal, ton honneur ne doit pas être altéré et tu ne dois pas lui faire de mal. Depuis les temps immémoriaux il y a un dicton populaire : tout le monde verra ce qu’il a fait et récoltera ce qu’il a semé. Sois droit et Allah ne t’humiliera pas.

Halkı tahrîb eyleyip de kendin âbâd eyleme

Bu cihânda ev yapıp ukbâyı berbâd eyleme

Nef’in için zâlim-i bîrahm’e imdâd eyleme

Âlemi tenfîr eden ahvâli mu’tâd eyleme

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

L’être humain alimente son âme de toutes les sortes de maux, entre autres son autosatisfaction et son désir de prolifération des biens. Les mauvaises fréquentations sont aussi la source de toutes sortes d’embarras. Celui qui est trouvé dans un endroit honorable ajoute à son honneur. C’est pour cela qu’on dit que l’autorité n’honore pas l’homme, mais c’est l’homme qui honore l’autorité. Il résulte du fait que l’homme droit est bien guidé et donc un homme religieux. Pour être droit regarde ceux qui sont droits et lorsque tu seras comme eux Allah ne t’affligera pas.

Seyyiât insana nefs-i kemterîninden gelir

Her hacâlet âdeme sû-i karîninden gelir

İzzet-i zât mekâna hep mekîninden gelir

İstikâmet müstakîmü’l-hâle dîninden gelir

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

N’emploie pas la ruse et la force pour humilier l’ennemi parce que dans ce bas-monde le mauvais comportement voile les belles pensées. Celui qui s’efforce à faire des mauvaises actions ne pense pas au bien. Ne fais pas d’invocation honteuse pour la dunya (le monde d’ici-bas), ne sois pas déçu pour ce que tu as manqué et ne médis pas. Ne te plains pas de ta situation, Allah le Tout-Glorieux répondra assurément à ton attente. Pour être droit regarde ceux qui sont droits et lorsque tu seras comme eux Allah ne t’affligera pas.

Düşmanı tezlîl için hîleyle etme

iştigâl Hüsn-i efkâra olur hâil cihânda sû-i hâl

Yüzsuyu dökme, teessüf çekme,

etme kıyl u kâl Sen sakîm olma,

verir maksûdun elbet Zü’l-Celâl

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

Essaie d’améliorer ta situation en t’éloignant de l’hypocrisie. Ne sois pas indiscret et veille à minimiser la médisance. N’oublie pas, quelle que soit la façon avec laquelle tu caches ton mauvais comportement ou les difficultés qui t’atteignent, Allah connaît tout de toi, mieux que toi. Pour être droit regarde ceux qui sont droits et lorsque tu seras comme eux Allah ne t’affligera pas.

At riyâyı elden, ıslâha çalış ahvâlini

Boşboğazlık etme ta’dil eyle kıyl u kâlini

Sen ne türlü saklayım dersen de sû-i hâlini

Hak Teâlâ senden a’lemdir senin ahvâlini

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

Le châitan (le diable) rit en voyant ton insouciance. En te faisant tomber dans l’insouciance, cet ennemi malin rit de lui-même. Sois réputé pour ta fiabilité et ta crédibilité, mais ne tombe surtout pas dans l’infidélité ennemie parce qu’ici-bas tout le monde a dans ses propres mains le mépris, la hauteur et la valeur. Pour être droit regarde ceux qui sont droits et lorsque tu seras comme eux Allah ne t’affligera pas

Hâline şeytan güler, gördükte senden gafleti

Üstüne güldürme öyle düşmen-i bed sîreti

Hâin olma, ver emânetle cihâna şöhreti

Herkesin destindedir âlemde züll ü rif’ati

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

Eh Saïd ! Allah le Très-Haut t’a garanti ton rizq (subsistance). C’est pour cela qu’il ne te convient pas de te courber devant autre qu’Allah par peur du manque de subsistance. En fait, la raison fondamentale de la souffrance dans ce bas-monde est l’orientation que donne l’individu lui-même a la relation qu’il a avec Lui. Tomber dans le popularisme ne mène qu’à sa propre ruine. Pour être droit regarde ceux qui sont droits et lorsque tu seras comme eux Allah ne t’affligera pas.

Zâmin olan ey Saîd, erzâka Hâlık’tır sana

Mâsivâya ser-fürû etmek ne lâyıktır sana

Iztırâbı celb eden meyl-i alâıktır sana

Gayr için düşme lisân-ı nâsa, yazıktır sana

Müstakîm ol, Hazret-i Allah utandırmaz seni

Dans l’au-delà la vérité et la droiture feront blanchir le visage de l’individu. En vivant sur la base de l’orientation de la vie religieuse, l’humain connaît le bonheur et la paix et atteint le « riza-i-Bari » (Allah).

1 Saint Coran, sourate Houd 11, verset 112.

2 Saint Coran, sourate Houd (11), verset 112.

3 Rapporté par At-Tirmidhî, d’après Ibn Abbas (r.a.a.).

4 Traduction en français de l’explication faite en turc.

5 Saint Coran, sourate Al-Hujurat (49), verset 12.

Articles liés

Tags

Partager

Exprimez-Vous